Překlad frází při obchodování akcií

Dobrý den, rád bych si ověřil, jestli správně rozumím níže uvedeným anglickým frázím, jedná se o obchodování akcií: buy the offer – koupit to nabídkovou cenu buy the bid – koupit za poptávkovou cenu sell the offer – prodat za nabídkovou cenu refrain from exiting to bid or offer – nevystupovat (z pozice) u poptávkové nebo nabídkové ceny Předem děkuji.
Ludvík Turek Odpověděl:Ludvík Turek, Roman Dvořák

Dobrý den,

ano, s překladem naprosto souhlasíme.

Štítky:akcie
Abyste mohli položit dotaz, je třeba se přihlásit nebo zaregistrovat.
Nejnovější dotazy
  • „Prostřednictvím makléře mé banky jsem nakoupil na německé burze akcii, vlastně certifikát jedné korejské společnosti s…“
  • „Ahoj zdravím potřeboval bych poradit pomoc ať dělám co se dá tak stále pálím účty ztráty jsou větší než zisky ale když…“
  • „Zdar kluci , chci se zeptat proč je otevirací cena ( v pondelí ) jiná než zavíraci cena ( v pátek ) , když trh je o…“
Nejoblíbenější dotazy
  • „Ahoj zdravím potřeboval bych poradit pomoc ať dělám co se dá tak stále pálím účty ztráty jsou větší než zisky ale když…“
  • „Dobrý deň, rád by som sa spýtal ako dostať pokial možno free dáta do NT7 poprípade čo používajú ostatný používatelia…“
  • „Dobrý den, mám dva dotazy, jaký máte názor na obchodování páru XAU/USD? A ten druhý, potřebuji vyměnit kapesní nožík za…“
Menu Zavřít